• Главная
  • О сайте
    • Впервые на сайте?
      • Книга “Развитие персонала своими силами”
      • Сборник «Лучшие книги о бережливом производстве»
      • Материалы для подписчиков
    • Об авторе
      • Позвольте представиться — Валерий Казарин
      • Выступления
      • Публикации
    • Контакты
    • Клуб линтузиастов
    • Рабочий календарь — Валерий Казарин
    • Добровольные помощники
    • Зал славы знатоков принципов бережливого производства 23/11/2013
  • Бережливое производство
    • Новости
    • Бережливое производство
      • Бережливое производство в России
      • Вовлечение персонала
      • Кайдзен
      • Провалы
    • Научная организация труда в онлайне
    • Ответы на вопросы
    • Виртуальные туры
    • Вебинары
    • Рецензии на книги
    • Тесты
  • Клиентам
    • Читателям
      • Директор Алексей
      • Консультант Вячеслав
      • Энтузиаст Константин
      • Специалист Александр
      • Студент Елена
    • Заказчикам
      • Открытые курсы
      • Корпоративные семинары
        • Введение в бережливое производство
      • Персональная консультация
      • Поиск специалистов по бережливому производству
      • Школа руководителя
      • Малому бизнесу: “Бизнес-прорыв 2014”
      • Курс для завода “Исток”
    • Авторам и блоггерам — руководство для внештатных авторов
    • Владельцам сайтов
    • Издателям
    • Организаторам мероприятий
    • Рекрутерам
  • События
  • Книга “Система TPM – более четверти века в России”
    • Часть 1. Система ТРМ: необходимая теория в практическом применении
    • 1.2. Результаты, вызывающие уважение и желание осваивать TPM

WKazarin.ru - бережливое производство

Бережливое производство и кайдзен

  • Технологии
  • Люди
  • В теории
  • На практике
  • Сферы применения
  • О менеджменте
Вы здесь: Главная / Бережливое производство / Немного истории: как придумывали названия этапам 5S

Немного истории: как придумывали названия этапам 5S

27.01.2017 Автор: Валерий Казарин 2 комментария Тема: Бережливое производство

Известный эксперт визуализации рабочего пространства Гвендолин Галсворт, обладательница двух премий Shingo research and Professional Publication Award, в своей рассылке рассказала историю о том, как придумывали английские названия пяти этапам 5S.

Поскольку я думаю, что знаю, кто придумал названия на русском, теперь эта часть истории полностью прояснилась.

«Мое собственное знакомство с 5S началось утром одного четверга в 1983 году, когда Шерил Берлинг пробежала по коридору в поисках меня (бывшей учительницы латыни) и Конни Дайер (бывшего адвоката). Шерил была главой издательского направления в Productivity Inc., тренинговой и издательской компании Нормана Бодека, — которая в будущем превратилась в ведущий глобальный источник переводных книг о так называемом японском экономическом чуде — с Тойотой в роли образца для подражания. Она разговаривала по телефону с нашим переводчиком и ей нужно было подобрать 5 английских слов, которые начинались бы на звук «С» для сопоставления с пятью японскими терминами: сейри, сейтон, сейсо, сейкецу, сицуке. Японский метод 5S был просто этапом первой фазы, необходимым для удаления мусора из потока создания ценности, создания организованности и порядка (что включало разметку и нанесение обозначений), и создания уверенности, что достигнутый уровень результатов будет поддерживаться. В Японии его также использовали как возможность вовлекать рядовых сотрудников в процесс.

По воздействию, японский метод 5S обеспечивал организационный базис для мягкого перехода ко второй фазе: повышению качества и значимости производственной системы компании. Для этого требовалась интенсивная аналитическая работа, включая проектирование, планирование и продажи. Создавались возможности, расшивались узкие места, рассчитывался уровень потребления материалов, операции перемещались в соответствии с той ценностью, которая в них создавалась, применялась стандартная работа. Результатом становилось огромное сокращение времени изготовления продукции и расстояния, на которое она перемещалась, вдоль критического пути применялось вытягивание… поток создания ценности. 5S в своем первоначальном виде был непритязательным стимулятором этих высоких бизнес-целей. Он не был — и никогда так не преподносился — особой возможностью вовлечения сотрудников, скорее одной из таких возможностей. Мать-Toyota, к примеру, имеет мириады других специфических и мощных методов для достижения этой цели, включая ката.

Но вернемся к коридорной драме в компании Productivity. Мы с Конни объединили усилия. Через пять минут мы придумали, ну, вы знаете: Sort (сортируй — В.К.), Shine (сияй или отполируй — В.К.), Set in orded (создай порядок — В.К.) (это тот момент, когда появляется разметка и обозначения), -, и Sustain (поддерживай — В.К.). Да, у нас была куча проблем с SEIKETSU, потому что, ну, на японском языке это означало, похоже «отполируй это снова». Для нас это не имело смысла, наша американская инновационная натура пересилила и мы остановились на simplify (упрощай). Мы послушно показали наш список из пяти выражений Шерил, и этот перевод вошел в десятки книг и еще десятки учебных курсов. Кто знал, что наше непонимание будет иметь такие последствия. Позднее, другие (люди) испытали свое собственное непонимание и SEIKETSU превратилось в Standardize (стандартизируй — В.К.) (часто включает стандартную работу — ик!). 5S трансформировалось в своеобразную адаптированную западную версию.

Да, когда 5S пришло в Америку в 1980-ых, мои крайне инновационные сограждане американцы и я зарядились от этого — от нашей глубокой веры в то, что «немного — хорошо, больше — лучше, а намного больше — намного лучше». Мы окопались и слой за слоем выстроили значимость в процессе 5S. Мы сделали его формой искусства. Исчез скромный стимулятор, а традиционный японский 5S трансформировался в автономную методологию улучшений. Когда Вумек и Джонс дали свое благословение, западная формулировка 5S взлетела и превратилась в отдельный бизнес-сектор в мире тренинговых и консалтинговых услуг, слившись со скромной надеждой на то, что она будет не только экономить деньги, но и станет основным решением.»

Вторую половину истории вы знаете — в русском варианте тоже не все прямолинейно. Sustain (Shitsuke) превратилось в «Совершенствование», и таким образом мы ушли еще дальше от японского варианта, чем американцы. Для ясности могу сказать, что японское слово Shitsuke переводчик Google переводит на русский как «воспитание», а английское Sustain — как «поддерживать», что, согласитесь, не совсем то же самое, что и «совершенствование». И тут ровно та же история, как со Standardize вместо Seiketsu — нам, русским, кажется слишком скучно просто «поддерживать» достигнутые результаты. Неуемное стремление к идеалу пихает особо продвинутых личностей в спину и заставляет снова и снова придумывать что-то лучшее.

Так и получается, что хотя мы все говорим о 5S, но японский 5S не равен американскому 5S и оба не равны русскому 5S.

Вот такая история. Как именно придумывали русский перевод я, возможно, расскажу как-нибудь в другой раз, когда авторы русского перевода позволят мне это сделать.

Фото японско-английского словаря взято из объявления на Avito.

Оригинал истории можно прочитать на сайте Visualworkplace.com.

Кому это может быть интересно

PressFoto_1251001-MediumPressFoto_725833-MediumPressFoto_1270671-Medium

Узнать, кто эти люди…

Похожие заметки

  • celovek-s-bespokoistvom
    Краш-тест информационного пространства
  • mistake-proof_2
    Достижение метода ZQC. Часть 2. Методы пока-йоке
  • 117911_wk
    Что почитать на английском о бережливом производстве…
  • 113426
    Блеск и... нехватка знаний в онлайн-курсах
  • _841beaaa-70a2-4105-ac9e-8abeb3014040
    О справедливой себестоимости
  • source-inspection_2
    Достижение метода ZQC. Часть 5. Встреча с проверками…
  • 5S_book
    Книга "Что такое 5S или Организация рабочего…
  • first-industrial-revolution
    Пофантазируем. Возможна ли новая промышленная революция?

Ключевые слова: 5s, Специалист, Студент, Энтузиаст

Тест виджета после заметки

Комментарии

  1. Вячеслав Снегирев says

    29.01.2017 at 10:50

    Я и раньше подозревал, что в переводе на английский не только терминология, но и первоначальный смысл методики претерпели изменения. Данная статья тому подтверждение. Что, однако нисколько не умаляет значимость такого инструмента как 5С.

    Ответить
  2. Эдуард says

    30.01.2017 at 11:08

    Спасибо, Валерий за интересное институциональное наблюдение. Именно поэтому я всегда пытался понимать японский перевод. Кроме того, надо понимать, что не боги горшки обжигают. Фокус, конечно не в технике менеджмента, а в том, кто ее практикует свыше 10 лет 🙂

    Ответить

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ближайшие события

Фев 21
12:00 - 15:00

Клуб Линтузиастов. Встреча 95

Просмотреть календарь
leanconsult - группа в Телеграм

RSS Новости LeanZone.ru

  • Пример автоматизации бизнес-процессов в сфере розничной торговли
  • Об управлении производством сложных сборок
  • О детальном планировании – в очередной раз!
  • Сколько нужно «сигм» для управления запасами?
  • Нужны ли нам нормальные данные: Перевод 7-й главы книги Дональда Уиллера Twenty Things You Need To Know

Случайная цитата

В рамках подхода Toyota считается, что проблемы порождаются системой. Ошибки принято объяснять плохой подготовкой, непродуманных визуальным менеджментом, недостатками коммуникации или упущениями при предупреждении ошибок, не виня в них конкретного сотрудника.

— Джеффри Лайкер, Дэвид Майер, Практика Дао Toyota, стр. 16

Последние комментарии

  • Инфографика про мозговой штурм | WKazarin.ru on Мозговые штурмы у китайской границы
  • Тест: суши или бережливое производство? | WKazarin.ru on Бережливое производство или суши?
  • 9 тестов по бережливому производству и смежным темам WK on Тест на знание канбан
  • 9 тестов по бережливому производству и смежным темам WK on Тест: Философия кайдзен — что это такое?
  • 9 тестов по бережливому производству и смежным темам WK on Тест знаний в области качества

Облако меток

5s TPM Директор Консультант Специалист Студент Энтузиаст азбука бережливого производства бережливая разработка бережливый дом бережливый офис быстрая переналадка визуализация визуальный менеджмент виртуальный тур вовлечение персонала вытягивание кайдзен канбан карта потока создания ценности клуб линтузиастов кубок Гастева лидерство новости обучение опыт внедрения планирование потери поток создания ценности провалы производительность труда процессное управление развитие персонала решение проблем стандартизация стандартизированная работа стратегия тест тренажер уважение к людям управление изменениями управление качеством философия бережливого производства ценность чеклист

Случайная цитата

Дисциплина требует чтобы:
• Ответственность каждого человека была ясно разграничена;
• Люди имели возможность реализовать все виды своей деятельности на практике;
• Персонал мог проанализировать и оценить свою работу.
Учитесь видеть бизнес-процессы, стр. 112

Направления изменений

Технологии
Люди
Теория
Практика

Читатели

Студент
Специалист
Энтузиаст
Консультант
Директор

Виды материалов

Вебинары
Виртуальный тур
Видео
Презентации
Рецензии на книги
Статьи

Инструменты 5S

Сайт в соцсетях

  • Linkedin
  • RSS
  • Twitter
  • YouTube

Подкаст

iTunes

Индекс цитирования

Яндекс цитирования

Copyright © 2026 · Использована тема News Pro Theme на Genesis Framework · WordPress · Войти