• Главная
  • О сайте
    • Впервые на сайте?
      • Книга “Развитие персонала своими силами”
      • Сборник «Лучшие книги о бережливом производстве»
      • Материалы для подписчиков
    • Об авторе
      • Позвольте представиться — Валерий Казарин
      • Выступления
      • Публикации
    • Контакты
    • Клуб линтузиастов
    • Рабочий календарь — Валерий Казарин
    • Добровольные помощники
    • Зал славы знатоков принципов бережливого производства 23/11/2013
  • Бережливое производство
    • Новости
    • Бережливое производство
      • Бережливое производство в России
      • Вовлечение персонала
      • Кайдзен
      • Провалы
    • Научная организация труда в онлайне
    • Ответы на вопросы
    • Виртуальные туры
    • Вебинары
    • Рецензии на книги
    • Тесты
  • Клиентам
    • Читателям
      • Директор Алексей
      • Консультант Вячеслав
      • Энтузиаст Константин
      • Специалист Александр
      • Студент Елена
    • Заказчикам
      • Открытые курсы
      • Корпоративные семинары
        • Введение в бережливое производство
      • Персональная консультация
      • Поиск специалистов по бережливому производству
      • Школа руководителя
      • Малому бизнесу: “Бизнес-прорыв 2014”
      • Курс для завода “Исток”
    • Авторам и блоггерам — руководство для внештатных авторов
    • Владельцам сайтов
    • Издателям
    • Организаторам мероприятий
    • Рекрутерам
  • События
  • Книга “Система TPM – более четверти века в России”
    • Часть 1. Система ТРМ: необходимая теория в практическом применении
    • 1.2. Результаты, вызывающие уважение и желание осваивать TPM

WKazarin.ru - бережливое производство

Бережливое производство и кайдзен

  • Технологии
  • Люди
  • В теории
  • На практике
  • Сферы применения
  • О менеджменте
Вы здесь: Главная / Научная организация труда в онлайне / Научная организация труда в онлайне: перевод видео в текст (транскрибация)

Научная организация труда в онлайне: перевод видео в текст (транскрибация)

15.01.2025 Автор: Валерий Казарин Оставьте комментарий Тема: Научная организация труда в онлайне

Недавно наткнулся на хороший сервис для превращения видеозаписей или аудиозаписей в текст. Простой, весьма качественный, платный, но при этом не очень-то и дорогой. any2text.ru

Сервис предлагает простой способ проверить «а то ли это, что нам надо» — достаточно закачать на него видео- или аудиозапись, подождать пару минут и вы получите очень даже неплохую расшифровку звука в виде текста.

Причем в тексте расставлены знаки препинания, фамилии и географические названия написаны с большой буквы, в общем, это гораздо лучше чем автоматические субтитры, которые раньше делал Youtube.com.

После регистрации на сервисе вы получите еще час бесплатных минут, еще немного можно заработать за счет отзыва о сервисе, а дальше услуги становятся платными.

Оплата считается по минутам источника — сколько времени длится исходная видео- или аудиозапись.

На данный момент стоимость расшифровки 100 минут записей — 320 рублей, 500 минут — 1400 рублей и 1000 минут — 2500 рублей. Это точно дешевле, чем расшифровка «врукопашную», неважно, платите ли вы кому-то еще или делаете это самостоятельно.

Эксперименты

Я использовал тестовое время на получение текстов части видеозаписей своего онлайн-курса «Бережливый рабочий», поскольку прямо сейчас работаю над переносом его на новую для меня обучающую платформу.

Часть текста я переносил как есть, потом в одном заметил странную нестыковку и дальше редактировал записи уже под воспроизведение оригинала.

Практически 90-95%% текста не требует какого-либо редактирования. В части текста я менял разбиение на абзацы и другое подобное форматирование, но это мелочи по сравнению с тем, что пришлось бы делать, если бы это был просто «голый текст».

Тем не менее, я обнаружил в текстах пару «пробелов», когда небольшого куска текста не хватало. Собственно, первый такой пример и заставил меня «сверяться со звуком», но это явно быстрее, чем пытаться набирать текст «на ходу», даже если вы обладаете навыком скоростного печатания на клавиатуре (я, например, умею печатать вслепую и быстро, но это всё равно недостаточно, чтобы успевать за своей же беглой речью).

Ну, и я не смог не накосячить с интерфейсом, отправив дважды на расшифровку один и тот же файл, причем подряд. А потом, после некоторого количества расшифровок, я удалил один текст, нажав случайно на корзину рядом с исходником. К счастью, сам текст я уже успел выгрузить, поэтому потеря была небольшой, но сразу появилось желание иметь где-то список файлов «в корзине», чтобы дальше можно было их оттуда восстановить.

Как можно увидеть, сервис позволяет расшифровывать звук в текст на пятидесяти языках, может выгружать его в Word, может делать готовые субтитры для видео, что делает его еще более полезным в некоторых случаях.

В целом сервис очень понравился, буду использовать сейчас и в дальнейшем, тем более, что к началу 2025 года у меня набежали большие планы на организацию онлайн-курсов.

Кому это может быть интересно

PressFoto_5959641-Medium PressFoto_1251001-Medium PressFoto_725833-Medium

Узнать, кто эти люди…

Похожие заметки

  • celovek-s-bespokoistvom
    Краш-тест информационного пространства
  • 113426
    Блеск и... нехватка знаний в онлайн-курсах
  • _841beaaa-70a2-4105-ac9e-8abeb3014040
    О справедливой себестоимости
  • butterfly-valve
    Подготовка производства. 2. Как сделать один продукт
  • tpm-book_colored
    Книга "Что такое TPM или Всеобщий уход за оборудованием"
  • Восстанавливаем работоспособность сайта
    Восстанавливаем работоспособность сайта
  • youtube-1000×580
    До свидания, Youtube. Здравствуй, Rutube!
  • PDCA-world
    Этап Act из цикла PDCA. Бездонные глубины изменений

Ключевые слова: Консультант, научная организация труда, Специалист, Энтузиаст

Тест виджета после заметки

Комментариев пока нет

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ближайшие события

leanconsult - группа в Телеграм

RSS Новости LeanZone.ru

  • Пример автоматизации бизнес-процессов в сфере розничной торговли
  • Об управлении производством сложных сборок
  • О детальном планировании – в очередной раз!
  • Сколько нужно «сигм» для управления запасами?
  • Нужны ли нам нормальные данные: Перевод 7-й главы книги Дональда Уиллера Twenty Things You Need To Know

Случайная цитата

Окончательное решение о выравнивании объема в определенной мере носит субъективный характер. В большинстве случаев на Toyota выбирают показатель, соответствующий примерно 80% максимального спроса (если данный всплеск спроса не представляет собой единичный случай), поскольку разницу между 80% и 100% можно компенсировать за счет сверхурочно работы (восемь часов в неделю).

— Джеффри Лайкер, Дэвид Майер, Практика Дао Toyota, стр. 209

Последние комментарии

  • Инфографика про мозговой штурм | WKazarin.ru on Мозговые штурмы у китайской границы
  • Тест: суши или бережливое производство? | WKazarin.ru on Бережливое производство или суши?
  • 9 тестов по бережливому производству и смежным темам WK on Тест на знание канбан
  • 9 тестов по бережливому производству и смежным темам WK on Тест: Философия кайдзен — что это такое?
  • 9 тестов по бережливому производству и смежным темам WK on Тест знаний в области качества

Облако меток

5s TPM Директор Консультант Специалист Студент Энтузиаст азбука бережливого производства бережливая разработка бережливый дом бережливый офис быстрая переналадка визуализация визуальный менеджмент виртуальный тур вовлечение персонала вытягивание кайдзен канбан карта потока создания ценности клуб линтузиастов кубок Гастева лидерство новости обучение опыт внедрения планирование потери поток создания ценности провалы производительность труда процессное управление развитие персонала решение проблем стандартизация стандартизированная работа стратегия тест тренажер уважение к людям управление изменениями управление качеством философия бережливого производства ценность чеклист

Случайная цитата

Если должностные обязанности стандартизированы, чрезвычайно важно, чтобы никакое рабочее место не пустовало! Поэтому «лишние» сотрудники становятся лидерами команд и выполняют множество важных функций, включая подмену отсутствующих.Практика Дао Toyota, стр. 152

Направления изменений

Технологии
Люди
Теория
Практика

Читатели

Студент
Специалист
Энтузиаст
Консультант
Директор

Виды материалов

Вебинары
Виртуальный тур
Видео
Презентации
Рецензии на книги
Статьи

Инструменты 5S

Сайт в соцсетях

  • Linkedin
  • RSS
  • Twitter
  • YouTube

Подкаст

iTunes

Индекс цитирования

Яндекс цитирования

Copyright © 2026 · Использована тема News Pro Theme на Genesis Framework · WordPress · Войти